(5/5) CONFÉRENCE // L’ENVERS DU RÊVE DANS LE CINÉMA DE DAVID LYNCH
Animée par Judith Langendorff, docteur en études cinématographiques et audiovisuelles de l’univer...
Le métier de traducteur est l’un des plus vieux métiers du monde, certes, mais c’est un travail de l’ombre, peu reconnu aujourd’hui encore, au moment même où il est remis en question par l’irruption de l’IA. En quoi consiste-t-il, dans quel cadre se pratique-t-il ? C’est ce que Béatrice Guisse propose de vous faire découvrir à l’aide d’exemples tirés d’une expérience personnelle dans le cadre de sa carte blanche. Formée à la traduction (Master de traduction littéraire professionnelle de l’Institut Charles V – Université Paris Diderot) depuis sa retraite de l’Éducation Nationale, Béatrice Guisse a traduit une douzaine de romans pour plusieurs éditeurs tels que Rivages, Les Escales ou Gallimard.
Animée par Judith Langendorff, docteur en études cinématographiques et audiovisuelles de l’univer...
TANGO ARGENTIN & JAZZ
Exposition du 29 mai au 24 juin
L’ENVERS DU RÊVE DANS LE CINÉMA DE DAVID LYNCH
L’ENVERS DU RÊVE DANS LE CINÉMA DE DAVID LYNCH
L’ENVERS DU RÊVE DANS LE CINÉMA DE DAVID LYNCH