Retour affectif qui fonctionne, Magie blanche Rituel pour Tomber enceinte rapidement, Chance réussite travail, WhatsApp: +233 57 651 4924
Retour affectif qui fonctionne, Magie blanche Rituel pour Tomber enceinte rapidement, Chance réus...
Des larmes d’eau douce est une pièce mexicaine tout public de Jaime Chabaud, auteur chroniqueur et poète saisissant à l’œuvre dramatique multiprimée.
Traduit de l’espagnol par Françoise Thanas, publiée en 2017, cette pièce sera mise en scène pour la première fois, en Europe et donc en France.
Une enfant, Sofia, pleure des larmes d’eau douce dans un pays en sécheresse. Elle sauvera un temps, grâce à ce don insoupçonné, son village de la sécheresse, avant que les notables du village ne comprennent l’intérêt financier de ses pleurs… même au final le père…
LA GRAND-MÈRE.- (…) Felipe cria de toutes ses forces. Il leur dit : « Un enfant n’est la propriété de personne. Laissez-la partir. »
À ce moment précis, devant tout le village réuni, Sofia s’est fanée, fanée… jusqu’à devenir une poignée de feuilles sèches.
C’est à partir de cette métamorphose finale, tragique et magique de Sofia qu’est né ce désir impalpable de créer un univers ayant pour source la nature, comme « une mémoire végétale » qui n’oublie pas et qui perdure.
C’est dans un cercle de lin, au cœur d’un tapis de feuilles et de branchages que se passe l’histoire et que nous transmet par-delà le temps, le personnage de la Grand-mère.
Elle convoque, entre ciel et terre, liées par un fil blanc à la voûte du manège, les figures marionnettiques de Sofia, Felipe, du maire, du curé, de José, des bigotes.
Tantôt, celles-ci descendent et prennent part à la fable, tantôt disparaissent, tantôt sortent de l’ombre ou de la toile.
Battre le cœur à trois, effacer les frontières, dire l’indicible.
Aussi, cette fable poétique et cruelle raconte les violences faites aux enfants, dérives familiales, sociales, sociétales, et soulève des questions liées à l’écologie et à la crise climatique.
Entre temps présent et flash-back / narration et dialogue / pour personnage et marionnettes / croisant avec onirisme théâtre, marionnettes, ombres, musique.
Auteur : Jaime Chabaud
Traduction : Françoise Thanas
Mise en scène : Alain Batis
Avec : Sylvia Amato, Thierry Desvignes, Guillaume Jullien
Scénographie : Sandrine Lamblin
Création marionnettes : Thierry Desvignes, Thomas Gebczynski, Lydia Sevette
Musique : Guillaume Jullien
Lumière : Nicolas Gros
Costumes : Jean-Bernard Scotto assisté de Cécilia Delestre
Collaboration artistique : Amélie Patard, Lydia Sevette, Sayeh Sirvani
Collaboration sonore : Jérôme Moulin
Régie générale et lumière : Nicolas Gros
Durée estimée : 1h05
Représentations :
Du 08 au 18 décembre 2022
Du jeudi au samedi à 21h
Le samedi et dimanche à 16h30
Retour affectif qui fonctionne, Magie blanche Rituel pour Tomber enceinte rapidement, Chance réus...
L, S, N, O, P, R, X